TERRINONI, Enrico
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.614
EU - Europa 2.436
AS - Asia 1.121
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 45
AF - Africa 28
OC - Oceania 9
SA - Sud America 8
Totale 8.261
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.595
IT - Italia 957
CN - Cina 936
UA - Ucraina 630
SE - Svezia 261
DE - Germania 143
FR - Francia 137
FI - Finlandia 80
IN - India 74
AT - Austria 61
EU - Europa 45
TR - Turchia 42
RU - Federazione Russa 36
GB - Regno Unito 33
HK - Hong Kong 33
CI - Costa d'Avorio 21
NL - Olanda 20
KR - Corea 18
CA - Canada 17
BE - Belgio 15
CH - Svizzera 13
IE - Irlanda 10
AU - Australia 9
RO - Romania 8
ES - Italia 6
AR - Argentina 4
BG - Bulgaria 4
JP - Giappone 4
SM - San Marino 4
TG - Togo 4
MT - Malta 3
PH - Filippine 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
GR - Grecia 2
PA - Panama 2
PE - Perù 2
PK - Pakistan 2
PL - Polonia 2
AL - Albania 1
BR - Brasile 1
EC - Ecuador 1
EE - Estonia 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
ID - Indonesia 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
MD - Moldavia 1
OM - Oman 1
PT - Portogallo 1
SA - Arabia Saudita 1
SG - Singapore 1
TN - Tunisia 1
TW - Taiwan 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 8.261
Città #
Jacksonville 1.121
Chandler 1.113
Ashburn 287
Lawrence 279
Nanjing 265
Beijing 184
Dearborn 149
Wilmington 129
Princeton 126
Rome 118
Woodbridge 114
Nanchang 110
Boardman 107
Milan 83
Helsinki 78
Vienna 60
Brooklyn 59
Shenyang 55
Kunming 54
Redwood City 47
Turin 47
Orange 45
West Jordan 41
Hebei 37
Jiaxing 34
Tianjin 33
Kocaeli 31
Changsha 30
Hong Kong 30
Old Bridge 30
Los Angeles 27
Pune 26
Hefei 24
Amsterdam 20
Ann Arbor 20
Washington 20
Genoa 19
Seoul 18
Torino 18
Naples 17
San Francisco 17
Seattle 17
Chicago 14
Hangzhou 14
Padova 14
Bologna 13
Brussels 13
Florence 13
Jinan 11
Changchun 10
Philadelphia 10
Ancona 9
Haikou 9
Zurich 9
Brescia 8
Guangzhou 8
Perugia 8
Shanghai 8
Strasbourg 8
Toronto 8
Trieste 8
Bari 7
Catania 7
Dublin 7
Frankfurt am Main 7
Lanzhou 7
Parma 7
Borås 6
Pontedera 6
Redmond 6
Salerno 6
Siculiana 6
Walnut 6
Caserta 5
Cervarese Santa Croce 5
Durham 5
Munich 5
Paris 5
Pietra Ligure 5
Terni 5
Zhengzhou 5
Adelfia 4
Brignano Gera d'Adda 4
Castel Madama 4
Des Moines 4
Fuzhou 4
Lomé 4
Monza 4
Nova Milanese 4
Polverigi 4
Reggio Emilia 4
Rho 4
San Michele Salentino 4
Sofia 4
Udine 4
Ahmedabad 3
Ankara 3
Baotou 3
Barcelona 3
Bratislava 3
Totale 5.523
Nome #
Finnegans Wake : Libro Terzo Capitoli 3 e 4, Libro Quarto 256
Ulisse. Testo inglese a fronte 233
Oltre abita il silenzio. Tradurre la letteratura 147
Il ritratto di Dorian Gray 120
'Sapere pedagogico e (de)legittimazione educativa' 110
James Clarence Mangan, un poeta nell'ombra 98
Lettere e saggi 97
ILUSTRADO 95
Irlanda. Un laboratorio politico 95
THE SCARLET LETTER - BY NATHANIEL HAWTHORNE 94
'Sapere e (de)legittimazione'], 93
Finnegans Wake : Libro terzo, capitoli 1 e 2 92
Wilde e le favole della visione 88
Afterword 87
TRE STORIE DI STEPHEN DAEDALUS 86
La lettera che vive e il linguaggio alato 85
M.C. Cavecchi, Cerchi e cicli. Sulle forme della memoria in Ulisse; R. Barontì Marchiò, A Thought Tormented Music. Browning and Joyce; M.G. Tonetto, The Beauty of Mortal Conditions 84
Terry Eagleton: After Theory 84
La vita pullula di morte. Il globo stesso è un vasto cimitero 84
Anthony Trollope 83
GLISTER 83
'Stephen Greenblatt: Will in the World' 83
OCCULT JOYCE: THE HIDDEN IN ULYSSES 82
SHORT NOTES FOR CIVIL CONVERSATION 82
ULYSSES - BY JAMES JOYCE 82
Preface 81
THE UNFORTUNATES 80
Translating the spirit. Translator as Traveller 80
THE FINISHING SCHOOL 79
La (s)fortuna del Finnegans Wake 79
Tradurre l'ombra 77
Chi ha paura dei classici? 77
CONFESSIONS OF AN IRISH REBEL 76
James Joyce e la fine del romanzo 75
Tradurre… traslare: the body of the text… the text of the corpse 75
Attraverso uno specchio oscuro. Irlanda e Inghilterra nell’Ulisse di James Joyce 74
Su tutti i vivi e i morti. Joyce a Roma 74
La libbra di carne di Joyce, ovvero, Joyce's Pound of Flesh 72
La sfortuna di Joyce in Italia - di Umberto Eco 71
Comedy or What Went Unsaid in ULYSSES 71
IL CHIARORE DELL'OSCURITA'. NARRAZIONI PARALLELE E POSSIBILI NELL'ULISSE DI JAMES JOYCE 70
DEL PARLARE OSCURO 70
Irlanda. Un romanzo incompiuto 70
Cerchi e cicli. Sulle forme della memoria in Ulisse - A Thought-Tormented Music. Browning and Joyce - The Beauty of Mortal Conditions 69
Prefazione 69
WHY READ JOYCE IN THE 21ST CENTURY? (JOYCE STUDIES IN ITALY VOL 12) 69
CLEANING UP AFTER THE TIGER. MEDIATING THE CRISIS IN IRELAND 69
““Ever tried. Ever failed…. Try Again… Fail better”. Finnegans Wake e l’impassability della traduzione 69
L’Ulisse come manuale di self-help Conversazione di Declan Kiberd con Enrico Terrinoni 69
Ulysses, l'odissea del moderno 69
Il ritorno al futuro degli spettri 69
Arnold Bennett 66
Tristram, o il borghese contrario. Laurence Sterne, The Life and the Opinions of Tristram Shandy, Gentleman 66
DISCOURSE ANALYSIS. UN APPROCCIO CRITICO 66
Ostregatto ora ho capeto! 66
Herbert George Wells 65
SE QUESTO E' UN CLASSICO 65
Romantic Joyce 64
JOHN THE REVELATOR 64
Critica, traduzione e pluralità dell’interpretazione 64
Blakean Ghosts and Shadows in Ulysses 3 63
Polylogue Project - Part 2. Errors: lots in translation 63
IRELAND IN TRANSLATION - INTERNATIONALIST REVIEW OF IRISH CULTURE 63
Preface (III) 62
Who's afraid of translating Ulysses?? 62
Giorgio Melchiori: Baroque Joyce 62
NOTHING TO SAY 62
One of many Plots: Joyce in some Dublin libraries 62
Un pantheon per l’Irish Revival 62
Awakening Finnegan: Multilingualism as “Plurivocality” in the Translations of Joyce’s Book of the Dark 61
INTRODUZIONE 61
La grande guerra di James Joyce 61
Per un Ulisse democratico 60
LANGUAGE LIES. A STUDY OF PRETEXTS IN DISCOURSE 58
Diario di un traduttore. L'Ulisse di James Joyce 58
John Henry Newman 58
TRANSNATIONAL IRELAND 58
Translation and Internationalism in Ireland 57
L’ultimo degli irlandesi: Flann O’Brien e il racconto dell’irrealtà 57
James Joyce and Annie Besant: Progressive Tendencies in Professional Obscurantism 57
Silent music in Joyce's Sirens 57
John Galsworthy 57
Tradurre noi stessi 57
The James Joyce Graduate Conference in Rome 56
'Leggere la provvisorietà dei testi' 56
Translating the 'Plultiple'. Awakening Joyce in Finnitalian 56
The Unknown Country of Hades 55
Theory, Practice, and the Need for Committment in Culture 55
Translating Ulysses: How and Why 55
James Joyce and the Hyperborean Daedalus 55
Impossible Joyce. Finnegans Wakes 55
Joycean Translatitudes 55
Out in the 'Infinibility'. Scaping the Prison house of Language in the Translation of Finnegans Wake 55
Play it again Will. Harry, Falstaff e altre storie 53
JAMES JOYCE, IL VERO E LA FINE DEL NOVEL 53
IL JOYCE EUROPEO DI MORAVIA 52
LEGGERE, TRADURRE, INTEPRETARE. PERCORSI LETTERARI POSSIBILI D'iNGHILTERRA E IRLANDA 52
“Lawrence e Joyce. Ogni uomo è un’isola” 52
In Memoriam: Giorgio Melchiori 52
Oscar Wilde e l'Irlanda rimossa 52
Totale 7.409
Categoria #
all - tutte 40.952
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 40.952


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201917 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 7
2019/20201.748 346 28 13 117 94 206 217 179 57 230 14 247
2020/20211.662 87 217 3 166 19 367 12 131 161 53 365 81
2021/2022465 21 0 3 3 4 3 10 138 23 19 47 194
2022/20232.688 534 128 60 301 309 376 77 224 277 132 214 56
2023/20241.245 70 144 120 179 90 114 130 182 38 171 7 0
Totale 8.704