TERRINONI, Enrico
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.712
EU - Europa 2.700
AS - Asia 1.372
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 45
AF - Africa 28
SA - Sud America 14
OC - Oceania 11
Totale 8.882
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.691
IT - Italia 1.164
CN - Cina 1.036
UA - Ucraina 630
SE - Svezia 262
DE - Germania 151
SG - Singapore 143
FR - Francia 141
FI - Finlandia 82
IN - India 74
AT - Austria 61
EU - Europa 45
GB - Regno Unito 42
TR - Turchia 42
RU - Federazione Russa 37
HK - Hong Kong 33
NL - Olanda 29
CI - Costa d'Avorio 21
CA - Canada 18
KR - Corea 18
BE - Belgio 15
CH - Svizzera 14
IE - Irlanda 10
AU - Australia 9
CZ - Repubblica Ceca 9
RO - Romania 9
JP - Giappone 7
AR - Argentina 6
BG - Bulgaria 6
ES - Italia 6
PH - Filippine 4
PL - Polonia 4
SM - San Marino 4
TG - Togo 4
BR - Brasile 3
GR - Grecia 3
MT - Malta 3
PT - Portogallo 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AL - Albania 2
EE - Estonia 2
MD - Moldavia 2
MY - Malesia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PA - Panama 2
PE - Perù 2
PK - Pakistan 2
SA - Arabia Saudita 2
AM - Armenia 1
BO - Bolivia 1
CL - Cile 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EC - Ecuador 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
ID - Indonesia 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
NO - Norvegia 1
OM - Oman 1
TN - Tunisia 1
TW - Taiwan 1
VN - Vietnam 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 8.882
Città #
Jacksonville 1.121
Chandler 1.113
Ashburn 301
Lawrence 279
Nanjing 265
Beijing 193
Boardman 150
Dearborn 149
Rome 142
Wilmington 129
Princeton 126
Woodbridge 114
Milan 112
Nanchang 110
Singapore 88
Helsinki 80
Vienna 60
Brooklyn 59
Shenyang 55
Kunming 54
Turin 53
Redwood City 47
Orange 45
West Jordan 41
Hebei 37
Jiaxing 35
Tianjin 33
Kocaeli 31
Changsha 30
Hong Kong 30
Old Bridge 30
Amsterdam 29
Los Angeles 27
Pune 26
Hefei 24
Genoa 23
Bologna 22
Naples 22
Shanghai 21
Ann Arbor 20
Washington 20
Guangzhou 18
Seoul 18
Torino 18
Florence 17
San Francisco 17
Seattle 17
Padova 16
Chicago 14
Hangzhou 14
Brussels 13
Catania 12
Jinan 11
Trieste 11
Changchun 10
Munich 10
Philadelphia 10
Zurich 10
Ancona 9
Brno 9
Haikou 9
Bari 8
Brescia 8
Parma 8
Perugia 8
Strasbourg 8
Toronto 8
Dublin 7
Frankfurt am Main 7
Lanzhou 7
Paris 7
Borås 6
Cagliari 6
Pontedera 6
Redmond 6
Reggio Emilia 6
Salerno 6
Siculiana 6
Sofia 6
Tokyo 6
Verona 6
Walnut 6
Caserta 5
Cervarese Santa Croce 5
Durham 5
Fuzhou 5
Monza 5
Novara 5
Pietra Ligure 5
Shenzhen 5
Terni 5
Zhengzhou 5
Adelfia 4
Brignano Gera d'Adda 4
Castel Madama 4
Des Moines 4
Lomé 4
Nova Milanese 4
Polverigi 4
Rho 4
Totale 5.833
Nome #
Ulisse. Testo inglese a fronte 359
Finnegans Wake : Libro Terzo Capitoli 3 e 4, Libro Quarto 267
Oltre abita il silenzio. Tradurre la letteratura 152
Il ritratto di Dorian Gray 147
James Clarence Mangan, un poeta nell'ombra 117
'Sapere pedagogico e (de)legittimazione educativa' 113
Finnegans Wake : Libro terzo, capitoli 1 e 2 103
Lettere e saggi 103
Afterword 100
ILUSTRADO 99
THE SCARLET LETTER - BY NATHANIEL HAWTHORNE 98
Irlanda. Un laboratorio politico 98
'Sapere e (de)legittimazione'], 97
Wilde e le favole della visione 93
Terry Eagleton: After Theory 91
'Stephen Greenblatt: Will in the World' 91
La vita pullula di morte. Il globo stesso è un vasto cimitero 91
La (s)fortuna del Finnegans Wake 91
Preface 90
M.C. Cavecchi, Cerchi e cicli. Sulle forme della memoria in Ulisse; R. Barontì Marchiò, A Thought Tormented Music. Browning and Joyce; M.G. Tonetto, The Beauty of Mortal Conditions 90
TRE STORIE DI STEPHEN DAEDALUS 89
OCCULT JOYCE: THE HIDDEN IN ULYSSES 87
THE UNFORTUNATES 87
La lettera che vive e il linguaggio alato 87
Anthony Trollope 86
GLISTER 86
SHORT NOTES FOR CIVIL CONVERSATION 86
ULYSSES - BY JAMES JOYCE 83
Chi ha paura dei classici? 83
Translating the spirit. Translator as Traveller 81
THE FINISHING SCHOOL 80
Tradurre l'ombra 78
Attraverso uno specchio oscuro. Irlanda e Inghilterra nell’Ulisse di James Joyce 78
Su tutti i vivi e i morti. Joyce a Roma 78
CONFESSIONS OF AN IRISH REBEL 77
Comedy or What Went Unsaid in ULYSSES 77
James Joyce e la fine del romanzo 76
La libbra di carne di Joyce, ovvero, Joyce's Pound of Flesh 76
Tradurre… traslare: the body of the text… the text of the corpse 76
Cerchi e cicli. Sulle forme della memoria in Ulisse - A Thought-Tormented Music. Browning and Joyce - The Beauty of Mortal Conditions 74
CLEANING UP AFTER THE TIGER. MEDIATING THE CRISIS IN IRELAND 74
IL CHIARORE DELL'OSCURITA'. NARRAZIONI PARALLELE E POSSIBILI NELL'ULISSE DI JAMES JOYCE 74
Ulysses, l'odissea del moderno 74
““Ever tried. Ever failed…. Try Again… Fail better”. Finnegans Wake e l’impassability della traduzione 73
L’Ulisse come manuale di self-help Conversazione di Declan Kiberd con Enrico Terrinoni 73
Irlanda. Un romanzo incompiuto 73
La sfortuna di Joyce in Italia - di Umberto Eco 72
WHY READ JOYCE IN THE 21ST CENTURY? (JOYCE STUDIES IN ITALY VOL 12) 72
DEL PARLARE OSCURO 72
Il ritorno al futuro degli spettri 72
Arnold Bennett 70
Prefazione 70
Ostregatto ora ho capeto! 69
Romantic Joyce 68
Tristram, o il borghese contrario. Laurence Sterne, The Life and the Opinions of Tristram Shandy, Gentleman 68
SE QUESTO E' UN CLASSICO 68
Herbert George Wells 67
Blakean Ghosts and Shadows in Ulysses 3 67
DISCOURSE ANALYSIS. UN APPROCCIO CRITICO 67
IRELAND IN TRANSLATION - INTERNATIONALIST REVIEW OF IRISH CULTURE 67
Who's afraid of translating Ulysses?? 66
JOHN THE REVELATOR 65
Polylogue Project - Part 2. Errors: lots in translation 65
Critica, traduzione e pluralità dell’interpretazione 65
Giorgio Melchiori: Baroque Joyce 65
One of many Plots: Joyce in some Dublin libraries 65
Un pantheon per l’Irish Revival 65
Awakening Finnegan: Multilingualism as “Plurivocality” in the Translations of Joyce’s Book of the Dark 64
Preface (III) 63
INTRODUZIONE 63
NOTHING TO SAY 63
Diario di un traduttore. L'Ulisse di James Joyce 62
La grande guerra di James Joyce 62
Per un Ulisse democratico 61
James Joyce and Annie Besant: Progressive Tendencies in Professional Obscurantism 61
'Leggere la provvisorietà dei testi' 61
John Galsworthy 60
The James Joyce Graduate Conference in Rome 59
LANGUAGE LIES. A STUDY OF PRETEXTS IN DISCOURSE 59
Silent music in Joyce's Sirens 59
John Henry Newman 59
TRANSNATIONAL IRELAND 59
Translation and Internationalism in Ireland 58
L’ultimo degli irlandesi: Flann O’Brien e il racconto dell’irrealtà 58
Translating the 'Plultiple'. Awakening Joyce in Finnitalian 58
Tradurre noi stessi 58
The Unknown Country of Hades 57
Translating Ulysses: How and Why 57
Impossible Joyce. Finnegans Wakes 57
Oscar Wilde e l'Irlanda rimossa 57
Theory, Practice, and the Need for Committment in Culture 56
James Joyce and the Hyperborean Daedalus 56
Joycean Translatitudes 56
Out in the 'Infinibility'. Scaping the Prison house of Language in the Translation of Finnegans Wake 56
Play it again Will. Harry, Falstaff e altre storie 55
JAMES JOYCE, IL VERO E LA FINE DEL NOVEL 55
Beyond Mutability and Change. Translating Joyce’s Ulysses: A Study in Ambiguity 55
LEGGERE, TRADURRE, INTEPRETARE. PERCORSI LETTERARI POSSIBILI D'iNGHILTERRA E IRLANDA 54
“Lawrence e Joyce. Ogni uomo è un’isola” 54
WORKING ON TEXTS. READING LITERATURE CRITICALLY 53
Totale 7.906
Categoria #
all - tutte 48.953
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 48.953


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.402 0 28 13 117 94 206 217 179 57 230 14 247
2020/20211.662 87 217 3 166 19 367 12 131 161 53 365 81
2021/2022465 21 0 3 3 4 3 10 138 23 19 47 194
2022/20232.688 534 128 60 301 309 376 77 224 277 132 214 56
2023/20241.474 70 144 120 179 90 114 130 182 38 171 86 150
2024/2025392 154 238 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 9.325