Under the label of “psychological verbs” we find a series of verbs sharing certain semantic-syntactic features: they are bi-argumental verbs that select an argument that has the semantic role of experiencer and the other that of theme (e.g. Giacomo loves rock). Within this category, a subgroup that includes the verbs piacere and mancare is particularly problematic for learners of Italian as L2, including those having similarly constructed verbs in L1 (e.g. gustar in Spanish or gefallen in German). In grammar books and textbooks of Italian for foreigners, this group of verbs is often categorised under the generic label “other verbs with indirect pronouns” and teaching paths are often limited to exercises concerning their morphosyntactic features (e.g. the use of the dative pronoun), without providing an explanation of their argument structure and the semantic roles of the arguments. In our proposal, inspired by the principles of Cognitive Grammar (Langacker, 1987; 1991), we make use of ad hoc images that enable the learner to see the semantic roles, mediated by the argument structure. The images make the conceptualisation of the constructs immediate and accessible, without excessive use of metalanguage, and allow the learner to compare the L2 constructs with those of the L1, thus facilitating learning.

Sotto l’etichetta di “verbi psicologici” troviamo una serie di verbi accomunati da alcune caratteristiche semantico-sintattiche: si tratta di verbi bi-argomentali che selezionano un argomento che ha il ruolo semantico di esperiente e l’altro quello di tema (ad es. Giacomo ama il rock). All’interno di questa categoria un sottogruppo che include piacere e mancare risulta particolarmente problematico per gli apprendenti di italiano L2, inclusi coloro che nella L1 hanno verbi che si costruiscono similmente (ad es. gustar in spagnolo o gefallen in tedesco). Nelle grammatiche e nei manuali di italiano per stranieri questo gruppo di verbi viene spesso categorizzato sotto l’etichetta generica “altri verbi con i pronomi indiretti” e i percorsi didattici spesso si limitano ad esercitazioni relative alle loro caratteristiche morfosintattiche (ad es. l’uso del pronome dativo), senza fornire una giustificazione riguardo alla loro struttura argomentale e ai ruoli semantici degli argomenti. Nella nostra proposta, ispirata ai principi della Grammatica Cognitiva (Langacker, 1987; 1991), ci avvaliamo di immagini ad hoc che fanno vedere all’apprendente i ruoli semantici, mediati dalla struttura argomentale. Le immagini rendono la concettualizzazione dei costrutti immediata e accessibile, senza un ricorso eccessivo alla metalingua e permettono all’apprendente di mettere a confronto i costrutti della L2 con quelli della L1, favorendone l’apprendimento.

I verbi psicologici intransitivi inversi nella didattica dell'italiano L2: una proposta applicativa ispirata alla Grammatica Cognitiva

Samu B.;Fiorista A.
2024-01-01

Abstract

Under the label of “psychological verbs” we find a series of verbs sharing certain semantic-syntactic features: they are bi-argumental verbs that select an argument that has the semantic role of experiencer and the other that of theme (e.g. Giacomo loves rock). Within this category, a subgroup that includes the verbs piacere and mancare is particularly problematic for learners of Italian as L2, including those having similarly constructed verbs in L1 (e.g. gustar in Spanish or gefallen in German). In grammar books and textbooks of Italian for foreigners, this group of verbs is often categorised under the generic label “other verbs with indirect pronouns” and teaching paths are often limited to exercises concerning their morphosyntactic features (e.g. the use of the dative pronoun), without providing an explanation of their argument structure and the semantic roles of the arguments. In our proposal, inspired by the principles of Cognitive Grammar (Langacker, 1987; 1991), we make use of ad hoc images that enable the learner to see the semantic roles, mediated by the argument structure. The images make the conceptualisation of the constructs immediate and accessible, without excessive use of metalanguage, and allow the learner to compare the L2 constructs with those of the L1, thus facilitating learning.
2024
Sotto l’etichetta di “verbi psicologici” troviamo una serie di verbi accomunati da alcune caratteristiche semantico-sintattiche: si tratta di verbi bi-argomentali che selezionano un argomento che ha il ruolo semantico di esperiente e l’altro quello di tema (ad es. Giacomo ama il rock). All’interno di questa categoria un sottogruppo che include piacere e mancare risulta particolarmente problematico per gli apprendenti di italiano L2, inclusi coloro che nella L1 hanno verbi che si costruiscono similmente (ad es. gustar in spagnolo o gefallen in tedesco). Nelle grammatiche e nei manuali di italiano per stranieri questo gruppo di verbi viene spesso categorizzato sotto l’etichetta generica “altri verbi con i pronomi indiretti” e i percorsi didattici spesso si limitano ad esercitazioni relative alle loro caratteristiche morfosintattiche (ad es. l’uso del pronome dativo), senza fornire una giustificazione riguardo alla loro struttura argomentale e ai ruoli semantici degli argomenti. Nella nostra proposta, ispirata ai principi della Grammatica Cognitiva (Langacker, 1987; 1991), ci avvaliamo di immagini ad hoc che fanno vedere all’apprendente i ruoli semantici, mediati dalla struttura argomentale. Le immagini rendono la concettualizzazione dei costrutti immediata e accessibile, senza un ricorso eccessivo alla metalingua e permettono all’apprendente di mettere a confronto i costrutti della L2 con quelli della L1, favorendone l’apprendimento.
italiano L2, insegnamento della grammatica, Grammatica Cognitiva, verbi psicologici
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Samu+Fiorista.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 785.44 kB
Formato Adobe PDF
785.44 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12071/44768
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact