Il contributo propone una soluzione alla questione che concerne l’etimologia del nome greco Σφίγξ. Dopo aver discusso precedenti ipotesi, si ricollega il terionimo alla radice indoeuropea che vale ‘stringere, serrare’, sulla scorta di una giustificazione formale semplificatoria e di una ricostruzione extra-linguistica che chiama in causa il concetto vedico di aṃhas- ‘strettoia’.
Strettoia e pericolo: sull’etimologia di gr. Σφίγξ
Valentina Gasbarra
;
2023-01-01
Abstract
Il contributo propone una soluzione alla questione che concerne l’etimologia del nome greco Σφίγξ. Dopo aver discusso precedenti ipotesi, si ricollega il terionimo alla radice indoeuropea che vale ‘stringere, serrare’, sulla scorta di una giustificazione formale semplificatoria e di una ricostruzione extra-linguistica che chiama in causa il concetto vedico di aṃhas- ‘strettoia’.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Fabrizio, Gasbarra.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso chiuso
Dimensione
1.17 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.17 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.