Il contributo analizza la parola favola. Dalla radice di origine indoeuropea *bha, la parola è stata trasmessa ai territori della romània e quindi all'italiano dal latino FABULA; la continuità della voce ha dato origine in luoghi e tempi diversi a una polifonia di significati quali il discorso orale, la rappresentazione teatrale, il genere letterario, la fandonia. La lunga durata e la molteplicità dei significati hanno contribuito, inoltre, alla formazione di due tradizioni, dotta e popolare, distinte nelle parole favola e fiaba. Il lemma è qui analizzato attraverso i dizionari storici, etimologici, e dell'uso.

Favola e fiaba: appunti linguistici

Malagnini, Francesca
2020-01-01

Abstract

Il contributo analizza la parola favola. Dalla radice di origine indoeuropea *bha, la parola è stata trasmessa ai territori della romània e quindi all'italiano dal latino FABULA; la continuità della voce ha dato origine in luoghi e tempi diversi a una polifonia di significati quali il discorso orale, la rappresentazione teatrale, il genere letterario, la fandonia. La lunga durata e la molteplicità dei significati hanno contribuito, inoltre, alla formazione di due tradizioni, dotta e popolare, distinte nelle parole favola e fiaba. Il lemma è qui analizzato attraverso i dizionari storici, etimologici, e dell'uso.
978-88-7667-869-1
The essay analyses the word Favola. From the root of indoceuropean origin *bha, the word has been transmitted to the territories of Romània and therefore to Italian from Latin FABULA; continuity of the voice has given rise to different places and times to a polyphony of meanings such as oral speech, theatrical genre, literary gender, mundane.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
14-Malagnini.pdf

non disponibili

Descrizione: articolo principale
Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso chiuso
Dimensione 135.64 kB
Formato Adobe PDF
135.64 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12071/22745
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact