In what follows we will argue that the difficulty experienced by L2ers whose L1 is English in the mastering of subjects in Italian may lie precisely in the fact that Italian and English differ in the way in which discourse referents are referred to, restricting our attention to the cases in which they are sentential subjects. Specifically, we will examine the consequences that the either positive or negative setting of the so-called ‘Null subject parameter’ (Taraldsen, 1980; Rizzi, 1982) may have for the problem insightfully uncovered by Jodi Sandford

Identifying subjects and their referents in L2 Italian

Di Domenico, Elisa
2025-01-01

Abstract

In what follows we will argue that the difficulty experienced by L2ers whose L1 is English in the mastering of subjects in Italian may lie precisely in the fact that Italian and English differ in the way in which discourse referents are referred to, restricting our attention to the cases in which they are sentential subjects. Specifically, we will examine the consequences that the either positive or negative setting of the so-called ‘Null subject parameter’ (Taraldsen, 1980; Rizzi, 1982) may have for the problem insightfully uncovered by Jodi Sandford
2025
978-88-3613-665-0
Null and overt pronominal subjects, Italian, English, the null subject parameter, Italo Calvino
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Bagli_Colors and other constructions_final.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso chiuso
Dimensione 1.41 MB
Formato Adobe PDF
1.41 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12071/51388
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact