Il contributo, articolato in due sezioni, ricostruisce dapprima le vicende storiche ed editoriali che portano alla realizzazione della traduzione poundiana del Moscardino di Enrico Pea del 1956, per poi proporre un inquadramento di questo sodalizio artistico e umano nel quadro della temperie modernista europea.
«Io mi taccio, perché, se parlo, bestemmio» Enrico Pea – Moscardino – Ezra Pound
Luca Padalino
2021-01-01
Abstract
Il contributo, articolato in due sezioni, ricostruisce dapprima le vicende storiche ed editoriali che portano alla realizzazione della traduzione poundiana del Moscardino di Enrico Pea del 1956, per poi proporre un inquadramento di questo sodalizio artistico e umano nel quadro della temperie modernista europea.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Io_mi_taccio_perche_se_parlo_bestemmio.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
152.44 kB
Formato
Adobe PDF
|
152.44 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.