The language of Italian comedians generally exploits the paramount features of regional varieties, and of the most colloquial registers in contemporary Italian. On the contrary,and quite surprisingly, Maurizio Lastrico became popular on Tv and on the net by ironically mimicking and distorting the language of Dante’s Comedy as well as the high varieties of the Italian repertoire, including specialized languages such as the language of economics and law. This essay examines the comical devices in the language invented by Lastrico. They rely upon abrupt stylistic shifts between high and low, erudite and trivial, old and contemporary, as well as upon the overlapping and interference between different linguistic codes. In this sense, Lastrico and his linguistic expressionism appear to be part of an entire trend of our theatrical tradition.

La lingua dei comici italiani sfrutta in genere i tratti bandiera delle varietà regionali e i registri più colloquiali dell'italiano contemporaneo. Al contrario, e sorprendentemente, Maurizio Lastrico ha ottenuto un grande successo popolare, in TV e in rete, imitando con una certa abilità e distorcendo ironicamente la lingua della Commedia dantesca e le varietà più alte del repertorio italiano, linguaggi specialistici compresi. Questo saggio analizza l’italiano pseudo-antico inventato da Lastrico e gli espedienti comici a cui l’attore ricorre più frequentemente, come le brusche escursioni stilistiche tra alto e basso, erudito e banale, obsoleto e attuale, nonché la sovrapposizione e l’interferenza tra codici linguistici diversi. In questo senso, Lastrico e il suo espressionismo linguistico si inseriscono in uno dei filoni più antichi e rappresentativi della nostra tradizione teatrale.

Dall’italiano antico ai linguaggi specialistici: Maurizio Lastrico e la tavolozza linguistica della sua comicità

Covino, S.
2016-01-01

Abstract

The language of Italian comedians generally exploits the paramount features of regional varieties, and of the most colloquial registers in contemporary Italian. On the contrary,and quite surprisingly, Maurizio Lastrico became popular on Tv and on the net by ironically mimicking and distorting the language of Dante’s Comedy as well as the high varieties of the Italian repertoire, including specialized languages such as the language of economics and law. This essay examines the comical devices in the language invented by Lastrico. They rely upon abrupt stylistic shifts between high and low, erudite and trivial, old and contemporary, as well as upon the overlapping and interference between different linguistic codes. In this sense, Lastrico and his linguistic expressionism appear to be part of an entire trend of our theatrical tradition.
2016
978-3-0343-2466-3
La lingua dei comici italiani sfrutta in genere i tratti bandiera delle varietà regionali e i registri più colloquiali dell'italiano contemporaneo. Al contrario, e sorprendentemente, Maurizio Lastrico ha ottenuto un grande successo popolare, in TV e in rete, imitando con una certa abilità e distorcendo ironicamente la lingua della Commedia dantesca e le varietà più alte del repertorio italiano, linguaggi specialistici compresi. Questo saggio analizza l’italiano pseudo-antico inventato da Lastrico e gli espedienti comici a cui l’attore ricorre più frequentemente, come le brusche escursioni stilistiche tra alto e basso, erudito e banale, obsoleto e attuale, nonché la sovrapposizione e l’interferenza tra codici linguistici diversi. In questo senso, Lastrico e il suo espressionismo linguistico si inseriscono in uno dei filoni più antichi e rappresentativi della nostra tradizione teatrale.
Language and humor, parodies of literary language, Divine Comedy
Linguaggio e comicità, parodie del linguaggio letterario, Divina Commedia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
PL_Linguaggio e comicità saggio_Covino_stampa con cover e indici.pdf

non disponibili

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: NON PUBBLICO - Accesso chiuso
Dimensione 260.49 kB
Formato Adobe PDF
260.49 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12071/2009
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact